Art Work Bio Contact Archive tumblr  
Lobo Velar de Irigoyen (Buenos Aires, 1978)

Inició su camino como fotógrafo a los 20 años, con una búsqueda continua de lenguajes estéticos a partir de la experimentación y la intervención de sus fotos. Adquirió formación técnica asistiendo a reconocidos fotógrafos y definió un estilo personal a través del collage realizado con placas tomadas en 35mm, dispuestas y organizadas a favor de una realidad nueva y personal. En los últimos años se distinguió en el campo de la fotografía de moda y editorial trabajando para reconocidas marcas locales e internacionales. Expuso sus obras en diversas ferias y galerías locales e internacionales.

Since he began his journey at the age of 20 he has sought distinct aesthetic languages through experimentation and the involvement of his photos. He acquired his technical expertise by assisting renowned photographers and defined his personal style through collages made with 35mm negative contact printing, arranged and organized in favor of a personal and new reality. In recent years he excelled in the field of fashion photography and editorial work for renowned local and international brands. He has exhibited his works in various art fairs and galleries.


Statement.

Trabajo mis collages de fotos partiendo de una idea: Desafiar el tiempo y la memoria fotográfica; doblegar la realidad y transformarla en algo nuevo; recrear con fragmentos documentales recuerdos, o ideas que están allí, a punto de ser descubiertas por un espectador que no necesita más que recurrir a su propia experiencia de vida para ser parte de ese proceso.
Las obras que construyo están realizadas en base a fotografías tomadas en negativos de 35mm. Primero, realizo bocetos de todo lo fotografiado, luego copio una selección de esas imágenes a distintos tamaños, las recorto y las combino con otras de mi archivo. En muchas ocasiones, utilizo pinturas y otros materiales que refuerzan la idea y su composición.
El devenir de mi obra es transformar una situación cotidiana en algo "fantástico" (en términos literarios). En algo que se acerca al recuerdo de un sueño, o a esos pensamientos que no encuentran palabras para ser expresados, donde todo queda emulsionado. Creo que algo tiene que cambiar en nuestra forma de percibir el entorno, pero aún no sé bien de qué se trata.

When I make my photo-collages I am responding to the following idea: that of defying time and the way the memory responds to photographs; a way of duplicating reality and creating something new; of utilizing documentary fragments to recreate memories or ideas, which already exist, and are about to be discovered by a viewer: who just needs to fall back on his own personal experiences to be part of the process.
The works I construct are made using photographs taken from 35mm film. Firstly, I make sketches of everything I have photographed, then I make copies of the photographs in different sizes, cut them out and combine them with others in my archive. Very often I use paint and other material to reinforce the idea and composition.
The transformation my work tries to evoke is that change from an everyday situation into one of "fantasy" (in literary terms). It's something like remembering a dream, or those thoughts that don't find words in which to express themselves, where everything seems to have the character of emulsion... I think something has to change in the way that we perceive our environment, but I still really don't know what that is.


Lobo Velar, Septiembre 2014.







Exhibitions